Merkel und Trump am Rande des NATO-Gipfels: Streit? Welcher Streit?

Vor Beginn des NATO-Gipfels am (heutigen) Mittwoch war US-Präsident Donald Trump Deutschland hart angegangen: Das Land sei praktisch ein Gefangener Russlands, vor allem weil es in seinen Energieimporten so abhängig sei.

Am Nachmittag traf sich Bundeskanzlerin Angela Merkel am Rande des Brüsseler Treffens mit Trump. Doch bei dem gemeinsamen Pressestatement der beiden wurden die Streitthemen zwischen beiden Ländern – und das sind ja nicht nur die deutschen Energieimporte aus Russland, sondern zum Beispiel auch die Verteidigungsausgaben – glatt ausgespart. Im Gegenteil, Trump lobte über alle Maßen das gute Verhältnis zu Deutschland insgesamt und zu Merkel im Besonderen.

Die Abschrift der Aussagen Merkels und Trumps, in der Fassung des Weißen Hauses (die deutsche Fassung vom Bundespresseamt gibt es noch nicht):

PRESIDENT TRUMP: We’re having a great meeting. We’re discussing military expenditure. We’re talking about trade. We have a very, very good relationship with the Chancellor. We have a tremendous relationship with Germany. They’ve made tremendous — you’ve had tremendous success and I congratulate you. Tremendous success. And I believe that our trade will increase and lots of other things will increase. But we’ll see what happens over the next period of a few months.

CHANCELLOR MERKEL: (As interpreted.) Well, let me say that I am very pleased, indeed, to have this opportunity here for this exchange of views. And, indeed, we had an opportunity to have an exchange about economic developments, on issues such as migration, and also the future of our trade relations.

We also briefly touched upon the upcoming trips of the President. And let me say that I’m very much looking forward to further extending our exchanges in the future and enhancing them. I think they’re very important to have those exchanges together. Because after all, we are partners, we are good partners, and we wish to continue to cooperate in the future.

PRESIDENT TRUMP: Okay, thank you very much, everybody. Thank you.

Q Did you discuss the gas pipeline?

PRESIDENT TRUMP: Yes.

Q (Inaudible.)

PRESIDENT TRUMP: We discussed that. Thank you very much.

(Das deutsche Transkript trage ich nach, wenn es vorliegt)